Wednesday, March 14, 2012

deep sky videos: sombrero galaxy (M104)

i've been enjoying watching the new deep sky videos project that brady haran and crew are working on these days.

brady visited sydney last year and we filmed material for some messier objects. this video highlights my favorite of them all: the sombrero galaxy!


heroineworshipper said...

Neil Degrasse Tyson with your british accent would be unstoppable.

Ed Davies said...

Who's British accent? Do you mean Amanda's? If so then I think you're a bit confused; perhaps she's picked up a few Nottinghamshire turns of phrase but the only non-American bit I can hear is a moderately severe case of the Australian rising inflexion at the ends of her sentences. I believe treatments are becoming available.

Unknown said...

yes, its true, i am definitely not british!

BUT, ed - do you really hear aussie in my accent now? i knew i had picked up hints of british, but i havent really recognized any aussie yet!?!


skywatcher88 said...

G`day Amanda
Ya Kinda sound more Canadian eh! than British or Aussie .
Great Videos .I Like the Sombrero galaxy also.One of my favourites.
Brady may be done the 110 Messiers before I finish finding them all.Started searching and logging them again 2-1/2 years ago with my very old 8" SCT but never have seen all of them yet after many years of sky watching.Over 3/4s of the way there.
My messier Turtle pace Marathon is a little slow.
Peace and Clear Skies!

Ed Davies said...

No real Aussie as such but making all sentences sound like questions seems to be common to Australians, New Zealanders and South Africans. It was a bit of a fad but I think it's dying out now. You're doing it a little bit but it's not surprising as it's very contagious. It was quite funny a few years ago listening to it spread in my gliding club in southern England starting from patients 0 through 3, four visiting Kiwi pilots. The effect wears off fairly quickly, though, once the source of infection is removed.

(Uhgg. I started my previous comment with "who's" when I, of course, meant "whose". I really do know better: “It's” and “its”)